Skip to content
265 changes: 265 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,265 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="alias_name">Sobrenom</string>
<string name="new_pwd_empty">No has introduït una nova contrasenya</string>
<string name="mute_notification">Silencia les notificacions</string>
<string name="permission_deny_prompt">La nostra aplicació necessita &lt;Data&gt;&amp;lt;font color=#000000&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;%1$s&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/Data&gt; accés per funcionar amb normalitat. Si us plau, habilita &lt;Data&gt;&amp;lt;font color=#000000&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;%2$s&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/Data&gt; serveis a Configuració.<Data><![CDATA[<font color="#000000"><b>%1$s</b></font>]]></Data> access to function normally. Please enable <Data><![CDATA[<font color="#000000"><b>%2$s</b></font>]]></Data> services in Settings.</string>
<string name="input_user_pwd_prompt">Si us plau, introdueix la teva contrasenya!</string>
<string name="type_file">[Fitxer]</string>
<string name="share_info_add_me">Hola, sóc &lt;Data&gt;&amp;lt;font color=#000000&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;%1$s&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;sóc a Tok, el xat xifrat d\'extrem a extrem!&lt;/Data&gt;<Data><![CDATA[<font color="#000000"><b>%1$s</b></font><br>I\'m in Tok,peer-to-peer encrypted chat!]]></Data></string>
<string name="add_friend_request_has_send">S\'ha enviat la sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="type_audio">[Àudio]</string>
<string name="create_account_encrypted_profile_error">Tok encara no admet perfils xifrats</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="new_tag">NEW</string>
<string name="input_msg">Si us plau, introdueix el teu missatge!</string>
<string name="remove_member">Elimina un membre</string>
<string name="select_file">Selecciona un fitxer</string>
<string name="del_profile_confirm_prompt">Vols eliminar el perfil\?
\nAquesta operació eliminarà el teu compte i l\'acció no es podrà desfer</string>
<string name="account_name">Nom del compte</string>
<string name="reset">Restableix</string>
<string name="play_failed">Ho sentim, no s\'ha pogut obrir el fitxer!</string>
<string name="more_about_offline_bot">Més sobre BotSenseConnexió</string>
<string name="friend_is_offline">La teva amistat està fora de línia</string>
<string name="successful">S\'ha completat</string>
<string name="tok_user">Usuari de Tok</string>
<string name="add_friend_request">Sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="personal_info">Informació personal</string>
<string name="warning">Compte!</string>
<string name="member_edit">Edita els membres</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="group_member_num">Membres (%1$s)</string>
<string name="resend">Reenvia</string>
<string name="account_info">Informació del compte</string>
<string name="sign_up_failed">Ho sentim, no hem pogut crear el compte</string>
<string name="friend_chat_safe">Xat segur, sense tercers</string>
<string name="bot_list_file">bot_llista.json</string>
<string name="permission_location">Ubicació</string>
<string name="guide_content3">es generarà automàticament una contrasenya molt llarga, portarà 9,9 mil milions d\'anys destruir-la</string>
<string name="message">Missatge</string>
<string name="enter_app">Introdueix el Tok</string>
<string name="import_account2">Importa un compte</string>
<string name="input_msg_same_to_origin">El missatge que has introduït és el mateix que el d\'origen!</string>
<string name="del_member">Elimina %1$s</string>
<string name="permission_contacts">Contactes</string>
<string name="offline_bot_warning">Aquesta és una sol·lució temporal per enviar missatges fora de línia a Tok.
\nHas de saber que el bot desarà els teus missatges xifrats en un servidor, i els enviarà a les teves amistats quan estiguin en línia. El bot no desxifrarà el teu missatge sota cap circumstància. Si t\'agrada aquesta sol·lució, pots afegir aquest bot per enviar missatges fora de línia o si no pots eliminar el bot de la teva llista de contactes.</string>
<string name="my_tok_id_prompt">El meu ID de Tok</string>
<string name="qr_code_not_found">No s\'ha trobat el codi QR</string>
<string name="scan_prompt">Col·loca el codi QR al quadre i s\'escanejarà automàticament</string>
<string name="status_offline">Desconnectat</string>
<string name="name_invalid">El nom d\'usuari no pot tenir /</string>
<string name="group_tok_id">ID de Tok de grup</string>
<string name="on_line">En línia</string>
<string name="import_account">Importa un compte &gt;</string>
<string name="about_us">Sobre Tok</string>
<string name="reset_tox_id_message">Restablir el teu ID de Tox canviarà el teu ID de manera permanent. Mantindràs la teva llista de contactes, però l\'altra gent no et podrà afegir fent servir el teu ID antic.</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="new_friend_req_alerts">Avisos de sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="user_name_prompt">Nom d\'usuari: %1$s</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="sel_group_member_name">Si us plau, selecciona els membres del grup!</string>
<string name="status_away">Absent</string>
<string name="all_members">Membres&gt;</string>
<string name="can_not_send_file_to_bot">Ho sentim, no s\'ha pogut enviar el fitxer al BotTrobaAmistat!</string>
<string name="chat_safe_file_name">Tok_safe.html</string>
<string name="input_group_name">Si us plau, introdueix un nom de grup!</string>
<string name="add_friend_default_message">Ei! Sóc %1$s</string>
<string name="group_create_hello">Hola! Benvingut a %1$s</string>
<string name="create_account">Crea un compte</string>
<string name="contact_us">Contacta\'ns</string>
<string name="permission_storage">Emmagatzematge</string>
<string name="edit_avatar">Edita l\'avatar</string>
<string name="manager_notifications">Administra les notificacions</string>
<string name="reset_tox_id">Restableix l\'ID de Tox</string>
<string name="file_check">Comprova el fitxer</string>
<string name="rename">Canvia el nom</string>
<string name="hint_account_name">Nom d\'usuari</string>
<string name="add_bot">Afegeix bot</string>
<string name="hint_account_pwd">Contrasenya</string>
<string name="my_avatar">Avatar</string>
<string name="guide_title2">IP invisible</string>
<string name="edit">Edita</string>
<string name="hint_enter_pwd">Introdueix la contrasenya</string>
<string name="copy_success">S\'ha copiat</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="default_signature">Ei! Sóc a Tok</string>
<string name="guide_title1">No cal cap número de telèfon</string>
<string name="prompt_add_offline_bot">No hi ha bots disponibles per enviar missatges fora de línia.
\nFes clic per afegir&gt;&gt;</string>
<string name="bio">Biografia</string>
<string name="friend_is_online">La teva amistat està en línia</string>
<string name="input_tok_id">Si us plau, introdueix l\'ID de Tok de la teva amistat</string>
<string name="not_support_group">No es poden escanejar grups</string>
<string name="guide_content2">L\'adreça IP invisible utilitza el sistema Tor, de manera que no enregistra la teva ubicació</string>
<string name="scan">Escaneja</string>
<string name="prompt_offline_text_only">Només s\'admeten missatges de text fora de línia</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="user_name">Nom d\'usuari</string>
<string name="new_pwd">Nova contrasenya</string>
<string name="new_friends_request">Nova sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="add_friends">Enviar una sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="share_my_id">Sóc %1$s, sóc a Tok i el meu ID de Tok és:%2$s</string>
<string name="release_to_cancel">Allibera per cancel·lar</string>
<string name="pwd_not_match">Les contrasenyes no coincideixen</string>
<string name="del_group">Elimina el grup</string>
<string name="type_draft">" &lt;Data&gt;&amp;lt;font color=#e52828&amp;gt;[Esborrany]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/Data&gt; %1$s"<Data><![CDATA[<font color="#e52828">[Draft]</font>]]></Data> %1$s</string>
<string name="release_to_send">Allibera per enviar</string>
<string name="tok_id_invalid">L\'ID de Tok no és vàlid, si us plau, torna\'l a comprovar</string>
<string name="more_about_offline_bot_123">1. Si us plau, tingues en compte que aquesta funció només funcionarà si tots dos teniu aquest bot.
\n2. Aquest bot només reenviarà missatges xifrats.
\n3. Aquest bot funciona com es mostra en la següent imatge:</string>
<string name="scan_content_invalid">El contingut que has escanejat no és vàlid</string>
<string name="user_or_pwd_error">Ho sentim, hi ha hagut algun error amb el nom d\'usuari o la contrasenya!</string>
<string name="guide_content1">es generarà automàticament un ID aleatori molt llarg que no està relacionat amb cap nom real ni informació</string>
<string name="status_online">En línia</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="type_photo">[Foto]</string>
<string name="away">Absent</string>
<string name="hint_confirm_pwd">Repeteix la contrasenya</string>
<string name="logout_clear_msg">Esborra tots els missatges en tancar la sessió</string>
<string name="how_to_send_offline_msg">Com enviar missatges fora de línia</string>
<string name="fail_try_again">Ho sentim, s\'ha produït un error. Si us plau, torna-ho a provar!</string>
<string name="group_name">Nom de grup</string>
<string name="version">Versió:%1$s</string>
<string name="create_group">Crea un grup</string>
<string name="refuse">Rebutja</string>
<string name="can_not_add_yourself">No et pots afegir a tu mateix</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="del_contact_prompt">Vols eliminar el contacte\?
\nEs perdrà el teu historial de xat.</string>
<string name="send">Envia</string>
<string name="how_to_send_offline_msg_content">1. Afegiu el bot tots dos.
\n2. Pots enviar missatges quan l\'estat de la teva amistat és \'BotSenseConnexió en línia\'.</string>
<string name="notification_center">Centre de notificacions</string>
<string name="friend_info">Informació de l\'amistat</string>
<string name="add_contact">Sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="p2p_encrypt_chat">Els missatges d\'aquest xat i les trucades estan ara assegurades per una comunicació de sortida d\'igual a igual i un xifrat d\'extrem a extrem. Toca per obtenir més informació &gt;</string>
<string name="status_busy">Ocupat</string>
<string name="group">Grup</string>
<string name="share_qr_content">https://www.Tok.life\?#%1$s#</string>
<string name="share_way_txt">Comparteix el text</string>
<string name="input_exceed_length">No pots excedir els %1$s caràcters</string>
<string name="remove_leave">Elimina i surt</string>
<string name="change_pwd">Canvia la contrasenya</string>
<string name="create_account_load_profile_unknown">Error desconegut mentre es carregava el perfil</string>
<string name="share_txt_prompt">El xat xifrat d\'extrem a extrem, sóc a Tok, fes clic a https://www.Tok.life i descarrega\'t l\'aplicació Tok de franc. Si ja te l\'has instal·lat, si us plau, copia aquest text $%1$s$, obre Tok i podrias enviar sol·licituds d\'amistat</string>
<string name="share_my_group_id">Sóc %1$s, sóc a Tok i el meu ID de Tok de grup és:%2$s</string>
<string name="pwd_error">Contrasenya incorrecta</string>
<string name="export_profile">Exporta el perfil</string>
<string name="profile_edit">Edita el perfil</string>
<string name="logout_clear_msg_warning">Quan tanquis la sessió,
\ns\'esborraran tots els missatges automàticament</string>
<string name="user_has_exist">L\'usuari ja existeix, si us plau, inicia la sessió!</string>
<string name="login_from_file_failed">Ho sentim, no hem pogut importar el fitxer</string>
<string name="friend_has_add_offline_bot">La teva amistat ha afegit el BotSenseConnexió
\ni ara ja pots enviar-li missatges fora de línia.</string>
<string name="hint_enter_new_pwd_again">Introdueix la nova contrasenya un altre cop</string>
<string name="share_long_click_info">Mantén premuda la imatge un minut, extreu el codi QR, descarrega l\'aplicació
\n Obre Tok i escaneja aquest codi QR i envia sol·licituds de missatge</string>
<string name="add_friend_friend_exists">Ja has afegit aquesta amistat</string>
<string name="album">Col·lecció</string>
<string name="app_down_load_url">https://fir.im/Tokandroid</string>
<string name="add_offline_bot_title">Afegeix aquest bot per intercanviar missatges amb les teves amistats fora de línia</string>
<string name="prompt_friend_not_has_offline_bot">La teva amistat no té afegit cap bot per enviar missatges fora de línia.</string>
<string name="status">Estat</string>
<string name="slogon">Un món ple de connexions lliures!</string>
<string name="slide_up_to_cancel">Llisca amunt per cancel·lar</string>
<string name="share_way_img">Comparteix la imatge</string>
<string name="slide_to_cancel">Llisca per cancel·lar</string>
<string name="save_to">Desa a:%1$s</string>
<string name="select_folder">Selecciona una carpeta</string>
<string name="mark_read">Marcar com a llegit</string>
<string name="guide_title3">missatge xifrat d\'igual a igual</string>
<string name="more_about_offline_bot_6">6. El codi del bot està publicat a github</string>
<string name="more">més</string>
<string name="file_sel_wrong">Hi ha hagut algun problema amb el fitxer o amb la carpeta que has seleccionat, si us plau, torna-ho a provar!</string>
<string name="select">Selecciona</string>
<string name="user_not_exist">Ho sentim, l\'usuari %1$s no existeix, si us plau, comprova\'l!</string>
<string name="public_key">Clau pública</string>
<string name="original_pwd">Contrasenya original</string>
<string name="repeat_pwd">Repeteix la contrasenya</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="yesterday">Ahir</string>
<string name="sel_tok_file">Selecciona el teu perfil de Tok/Tox</string>
<string name="no_new_friend_request">No hi ha noves sol·licituds d\'amistat</string>
<string name="choose_member">Tria un membre</string>
<string name="add_friend_in_id">Afegeix amistats amb l\'ID de Tok</string>
<string name="file_not_exist">Ho sentim, el fitxer no existeix</string>
<string name="percent">%1$s%%</string>
<string name="clear_chat_history">Esborra l\'historial de xat</string>
<string name="nick_name">Àlies</string>
<string name="confirm_remove">Vols eliminar\?</string>
<string name="confirm">Confirma</string>
<string name="send_txt_need_online">Envia un missatge a una amistat o a un BotSenseConnexió en línia</string>
<string name="friend_accepted_default_status">La teva mistat ha acceptat</string>
<string name="invited_has_sent">s\'ha enviat la invitació</string>
<string name="default_group_signature">Grup de Tok, parla obertament</string>
<string name="choose_one_friend">Tria una amistat mínim, si us plau</string>
<string name="git_hub">https://github.com/InsightIM</string>
<string name="new_msg_alerts">Avisos de missatge nou</string>
<string name="request_msg">Missatge de sol·licitud</string>
<string name="clear_msg_confirm_prompt">Vols esborrar tot l\'historial de missatges\?</string>
<string name="logout">Tanca la sessió</string>
<string name="confirm_add_friends">Confirma la sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="off_line">Desconnectat</string>
<string name="tok_id">ID de Tok</string>
<string name="check">Comprova</string>
<string name="find_friend_bot">BotTrobaAmistats</string>
<string name="service_notify_title">Tok</string>
<string name="notification_center_detail">Si estan desactivats, les notificacions de missatge de Tok no contindran l\'emissor ni el resum.</string>
<string name="export_profile_path">%1$s s\'ha desat a
\n%2$s</string>
<string name="login">Inicia la sessió</string>
<string name="group_info">Informació del grup</string>
<string name="hint_enter_new_pwd">Introdueix una nova contrasenya</string>
<string name="permission_camera">Càmera</string>
<string name="add_friend_msg_hint">Escriu un missatge</string>
<string name="security_privacy">Seguretat i privacitat</string>
<string name="clip">Retalla</string>
<string name="more_about_offline_bot_45">4. Aquest bot elimina el missatge xifrat tan bon punt li arriba al receptor. Si el receptor està fora de línia, desarà el missatge 30 dies i cap tercer el rebrà ni el llegirà.
\n5. Ara per ara, el bot que t\'oferim és l\'única sol·lució.</string>
<string name="camera">Càmera</string>
<string name="send_file_need_online">Ho sentim, per enviar un fitxer cal que la teva amistat estigui en línia!</string>
<string name="setting_pwd">Definint la contrasenya</string>
<string name="export_failed">Error: No s\'ha pogut exportar el fitxer de dades.</string>
<string name="service_notify_content">Tok s\'està executant</string>
<string name="type_video">[Vídio]</string>
<string name="del_offline_bot_prompt">Vols eliminar aquest bot\?
\nS\'eliminaran els missatges fora de línia.</string>
<string name="time_second">%1$s″</string>
<string name="hold_to_talk">Mantén premut per parlar</string>
<string name="invite_friend">Invita les teves amistats</string>
<string name="input_user_name_prompt">Si us plau, introdueix el teu nom d\'usuari!</string>
<string name="my_group">El meu grup</string>
<string name="setting">Configuració</string>
<string name="mine">Jo</string>
<string name="my_tok_id">El meu ID de Tok</string>
<string name="add_member">Afegeix un membre</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="share_with">Comparteix amb</string>
<string name="default_group_title">Grup%1$s</string>
<string name="offline_bot_online">BotSenseConnexió en línia</string>
<string name="new_message">Missatge nou</string>
<string name="import_profile_invalid_file">El fitxer que has seleccionat no és un perfil vàlid de Tok/Tox</string>
<string name="prompt_group_Id">ID de grup</string>
<string name="oops">Vaja!</string>
<string name="group_nick_name">Àlis del grup: %1$s</string>
<string name="scan_my_qr_prompt">Escaneja el codi QR code i envia sol·licituds d\'amistat a Tok</string>
<string name="off_line_bot">BotSenseConnexió</string>
<string name="busy">Ocupat</string>
<string name="p2p_encrypt_empty">Comunicació de sortida d\'igual a igual, xifrat d\'extrem a extrem, fes clic per més infromació&gt;</string>
<string name="auto_receive_file">Rep fitxers automàticament</string>
<string name="hint_enter_origin_pwd">Introdueix la contrasenya original</string>
<string name="clipping_image">S\'està retallant la imatge</string>
<string name="del_profile">Elimina el perfil</string>
<string name="export_success">Fitxer de dades exportat a %s</string>
<string name="tok_id_prompt">Tok:ID</string>
<string name="copy_link">Copia l\'enllaç</string>
<string name="failed">Hi ha hagut un problema</string>
<string name="done">Fet</string>
<string name="pwd_require">Cal una contrasenya per xifrar les teves dades</string>
</resources>
Loading